Страница 4 из 4«1234
Форум » Splinter Cell: Общее » Книги и комиксы » Общая тема по литературе SC (Общее обсуждение книжек и комиксов по играм серии)
Общая тема по литературе SC
AwS
Cообщение 61 от 13.04.2014, 11:15
Ребят, я так и не услышал ответа на вопрос: стоит ли выкладывать по мере перевода главы книги сюда, чтобы форумчане читали, отмечали не понравившиеся моменты и тп, будет ли это интересно? я просто видел на иных форумах такое обсуждение и там люди весьма активно участвуют и делятся своим мнением. Или лучше перевести до конца и выложить суда?
Nightrunner
Cообщение 62 от 13.04.2014, 15:33
Цитата AwS ()
Ребят, я так и не услышал ответа на вопрос

Вот примерно так ребята и будут реагировать на новую тему.

Добавлено (13.04.2014, 15:33)
---------------------------------------------
P.S.: все три перевода загружены на сайт.


Ненавижу: подлизывания, излишние вопросы, оффтоп.
Google is your friend
AwS
Cообщение 63 от 13.04.2014, 17:30
Я понял, спасибо за ответ. Странно как мало поклонников старого доброго стелса (ну первые три игры стопудово, а далее пойдет) и как много всяких асасинов и не вышедших ватчдогов. Стоит ли вообще переводить книги, которые, кстати, весьма неплохи?
EvilSpark
Cообщение 64 от 13.04.2014, 19:29
Стоит, прекращайте тут всякий бред нести. Будет единственный сайт и группа обладающая скажем так качественным переводом, который ни каждый осмелился сделать.


What happen next is up to you!
Artem1ism
Cообщение 65 от 13.04.2014, 20:18
Сделайте перевод,заценим
AwS
Cообщение 66 от 16.04.2014, 08:02
ну, давайте попробуем. Вот первая глава


жду коментариев
Sammy
Cообщение 67 от 16.04.2014, 13:38
Цитата
Механический будильник ОПСАТа будит меня ровно в одиннадцать.

Cчитаю, что тут лучше уточнить. 11 дня или 11 ночи. Т.к. у американцев 11 может быть a.m. или p.m.
Цитата
Прогноз погоды предупреждал о буране до полуночи, и, похоже, он уже начинался.

Может тут правильнее будет "начался"?
Цитата
Но у меня нет желания испытать его на прочность с близкого расстояния, нет уж, увольте.

На мой взгляд, в конце лучше "извольте". Как-то более литературно.
В остальном, бегло пробежался. Вроде вполне очень неплохо и читабельно!)



Яркий холодный день в апреле...(© by Sam Fisher)
AwS
Cообщение 68 от 19.04.2014, 21:58
критика приветствуется, исправил у себя в документе, исправленное будет в готовом переводе

Добавлено (19.04.2014, 21:58)
---------------------------------------------
вторая глава, могут быть проблемы со сносками



Сообщение отредактировал AwS - Суббота, 19.04.2014, 22:00
Sammy
Cообщение 69 от 20.04.2014, 09:54
AwS, опять же я бегло прошёлся. Вроде вполне даже неплохо. Единственный момент, который я увидел
Цитата
Гонконг также не привлекал.
считаю перенести в предыдущий абзац. А то он в новом абзаце и им же абзац заканчивается.



Яркий холодный день в апреле...(© by Sam Fisher)
AwS
Cообщение 70 от 06.05.2014, 22:42
третья глава

Добавлено (06.05.2014, 22:42)
---------------------------------------------
четвертая глава, что ж, вижу никто не читает. Вероятно, не стоит выкладывать, людям не интересно



на досуге поигрался с разделом "Рабочая история", возможно есть, что добавить или подправить: http://ru.splintercell.wikia.com/wiki/%D0%A1%D1%8D%D0%BC_%D0%A4%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%80
B113
Cообщение 71 от 26.09.2014, 22:07
Если вдруг кому интересно, книга Splinter Cell (2004 г.) в формате epub. На русском.

Скачать книгу
AwS
Cообщение 72 от 12.12.2014, 06:52
Всем привет, вчера закончили перевод 2й книги, все вроде поисправляли и отредактировали, не судите строго http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4855355 Просьба к админу вновь перезалить абсолютно все книги, которые были на этом сайте, потому как они тоже подверглись редакции: были исправлены некоторые недочеты и ошибки. Также в этой раздаче добавлены форматы фб2 и док. А и еще не знаю, есть ли на форуме этот комикс но вот http://www.ex.ua/920523456163
Nightrunner
Cообщение 73 от 14.12.2014, 21:35
Цитата AwS ()
Просьба к админу вновь перезалить абсолютно все книги

Дозалил и перезалил, отличная работа. Прям жемчужина для сайта.
Цитата AwS ()
А и еще не знаю, есть ли на форуме этот комикс

Фигасе он объёмный. Так просто и не залезет. Но я подумаю о разбивке его на части и оформления подобным образом, как на другом моём сайте.



Планируется ли перевод оставшихся книг? И есть ли у тебя оригинал Aftermath, а то даже этого на сайте нет, только ссылка на Амазон.



Ненавижу: подлизывания, излишние вопросы, оффтоп.
Google is your friend
Hotel6
Cообщение 74 от 15.12.2014, 08:59
Nightrunner, оригинал Афтермаса есть у меня, могу кинуть куда удобно (UPD: http://ge.tt/5wgMev62/v/0). Начали с AwS перевод Конвикшена, а комикс могу залить при следующем апдейте на трекер, только хотелось бы его достать с другого источника, потому что ex.ua блочит мой провайдер.

Сообщение отредактировал Hotel6 - Понедельник, 15.12.2014, 09:11
Nightrunner
Cообщение 75 от 15.12.2014, 12:23
Hotel6, хорошо, залил и её. Ждём перевода оставшихся трёх книг.


Ненавижу: подлизывания, излишние вопросы, оффтоп.
Google is your friend
AwS
Cообщение 76 от 22.12.2014, 09:16
пробуйте отсюда комикс http://dropmefiles.com/qSsA2
Форум » Splinter Cell: Общее » Книги и комиксы » Общая тема по литературе SC (Общее обсуждение книжек и комиксов по играм серии)
Страница 4 из 4«1234
Поиск: