Страница 2 из 4«1234»
Форум » Splinter Cell: Общее » Книги и комиксы » Общая тема по литературе SC (Общее обсуждение книжек и комиксов по играм серии)
Общая тема по литературе SC
Sammy
Cообщение 21 от 10.07.2013, 10:40
EvilSpark, молодцы!))
Сейчас оценим!

Добавлено (10.07.2013, 10:40)
---------------------------------------------
EvilSpark, пролистнул так-то мигом книгу... Перевод шикарен, нареканий нет, читать я думаю что будет очень приятно.
Но нашлись и не приятные моменты... Почему ты фон выбрал такого голубого-синего оттенка с белыми полосками? Мне кажется будут уставать глаза... На мой взгляд, как в самой первой книги - белый фон был бы весьма неплох. И второй момент, в каждом начале новой главы, на мой взгляд, слишком большые расстояния от текста и черты разделяемого листа. Местами, а именно в конце книги, главы съехали вниз, то есть начинается новая страница, большая дыра и потом только "Глава...". Главу 13 можно было сделать также по центру, как и другие, а не по левому краю. :) И есть пару пустых страниц, или же встречал 1 страницу где написано 1 слово. Его я думаю же как-то можно перекинуть выше, так ведь? :)
Если возможно, мне кажется лучше исправить это, да и с фоном подумать. Не знаю как для других, просто мне кажется что за долгим чтением глаза очень будут уставать.
Но за саму книгу и перевод - огромнейшая благодарность. Вы хорошо все постарались. Жду других частей.


Сообщение отредактировал Sammy - Среда, 10.07.2013, 11:11



Яркий холодный день в апреле...(© by Sam Fisher)
Nightrunner
Cообщение 22 от 10.07.2013, 11:50
EvilSpark, всё хорошо за исключением полосатого фона, он раздражает. Попробую почитать. ;3

Как насчёт написать на титульнике, что перевод от нашей группы или сайта?



Ненавижу: подлизывания, излишние вопросы, оффтоп.
Google is your friend
Gh0sT
Cообщение 23 от 10.07.2013, 13:01
Nightrunner, Имхо проблематично) если я правильно помню, Спарк в команде сплинтерфана по переводу состоит


S.N.G._Gh0sT к вашим услугам =)
Nightrunner
Cообщение 24 от 10.07.2013, 13:32
Gh0sT, что именно проблематично?


Ненавижу: подлизывания, излишние вопросы, оффтоп.
Google is your friend
Gh0sT
Cообщение 25 от 10.07.2013, 13:42
Цитата (Nightrunner)
перевод от нашей группы или сайта

это)



S.N.G._Gh0sT к вашим услугам =)
DoubleAgent
Cообщение 26 от 10.07.2013, 13:56
Глянул одним глазком эту книгу. Полосатый фон люто раздражает. Неужели нельзя было белый, стандартный фон сделать?


Splinter Cell - Наше все
Nightrunner
Cообщение 27 от 10.07.2013, 14:33
Gh0sT, да уж.


Ненавижу: подлизывания, излишние вопросы, оффтоп.
Google is your friend
EvilSpark
Cообщение 28 от 11.07.2013, 00:03
Книга с исправленным фоном на белый. Думаю администрация выложит вконтакте эту версию

Splinter Cell Chakemate

Добавлено (11.07.2013, 00:03)
---------------------------------------------
NIGHTRUNNER , давай в следующей книги обязательно сделаю название сайта,только не колунтитле, а на обложке-арте)


What happen next is up to you!
Nightrunner
Cообщение 29 от 11.07.2013, 00:09
Цитата (EvilSpark)
Книга с исправленным фоном на белый.

Завтра перезалью и вконтакте, и на сайте.
Цитата (EvilSpark)
NIGHTRUNNER , давай в следующей книги обязательно сделаю название сайта,только не колунтитле, а на обложке-арте)

Я согласен.



Ненавижу: подлизывания, излишние вопросы, оффтоп.
Google is your friend
DoubleAgent
Cообщение 30 от 11.07.2013, 11:38
Цитата (EvilSpark)
Книга с исправленным фоном на белый. Думаю администрация выложит вконтакте эту версию
Ну вот, совсем уже другое дело. Как будет побольше свободного времени, обязательно прочту.



Splinter Cell - Наше все
Nightrunner
Cообщение 31 от 13.07.2013, 01:28
Нашёл вот такую версию перевода "Операция Барракуда". Что думаете? EvilSpark, какая следующая книга будет?

И да, я перезалил Checkmate, как и обещал.



Ненавижу: подлизывания, излишние вопросы, оффтоп.
Google is your friend
EvilSpark
Cообщение 32 от 13.07.2013, 01:41
Это насже перевод, будем редактировать, так же как и 1 книгу. На подходе 4 книга


What happen next is up to you!
Nightrunner
Cообщение 33 от 13.07.2013, 01:46
EvilSpark, предполагал такое. Тогда ждём отредактированную версию и новые книги под крылом SplinterGame


Ненавижу: подлизывания, излишние вопросы, оффтоп.
Google is your friend
Sammy
Cообщение 34 от 13.07.2013, 12:00
EvilSpark, а 5-я и 6-я книга у вас есть для перевода?


Яркий холодный день в апреле...(© by Sam Fisher)
Nightrunner
Cообщение 35 от 13.07.2013, 13:47
Sammy, кажется, я уже кидал ссылку в этой теме.


Ненавижу: подлизывания, излишние вопросы, оффтоп.
Google is your friend
Sammy
Cообщение 36 от 14.07.2013, 00:27
Nightrunner, да, точняк!)


Яркий холодный день в апреле...(© by Sam Fisher)
EvilSpark
Cообщение 37 от 15.07.2013, 22:25
Цитата (Sammy)
EvilSpark, а 5-я и 6-я книга у вас есть для перевода?


Есть все книги.



What happen next is up to you!
Artem1ism
Cообщение 38 от 16.07.2013, 21:57
Интересно будет почитать книги по SC.Обязательно прочту,спасибо большое за перевод.
DoubleAgent
Cообщение 39 от 31.08.2013, 20:41
Начал читать первую книгу. Что-то много в ней орфографических ошибок, почти в каждом предложении минимум по 1-2 ошибке, конечно, сильно не мешает, но все-таки. 1 глава - заставила вспомнить миссию из первой части - "Китайское посольство". Очень пордобно описано устройство костюма, ОПСАТ'а. Очень хорошо передана атмосфера игры, что очень радует

Сообщение отредактировал DoubleAgent - Суббота, 31.08.2013, 20:43



Splinter Cell - Наше все
EvilSpark
Cообщение 40 от 04.09.2013, 11:23
Цитата (DoubleAgent)
Начал читать первую книгу. Что-то много в ней орфографических ошибок, почти в каждом предложении минимум по 1-2 ошибке, конечно, сильно не мешает, но все-таки. 1 глава - заставила вспомнить миссию из первой части - "Китайское посольство". Очень пордобно описано устройство костюма, ОПСАТ'а. Очень хорошо передана атмосфера игры, что очень радует


DOUBLEAGENT, первая книга и вторая будут полностью редактированный и некоторые моменты заново переведены. Так что, чтобы не портить впечатления,лучже подождать. Сейчас почти заканчиваем перевод 4 книги,так что ждите, следующие будут 1 и 2 книга,потом остальные. вклучаю новую книгу ( 7 по серии)


Будет опубликована в октябре 2013 года, события будут происходить после "Черного Списка".[/b]
Анатация: Эксцентричный мультимиллионер Игорь Касперов владелец одной из самых влиятельной и успешной компанией в мире связанной с антивирусным программным обеспечением. Но когда Кремль приказывает ему развязать катастрофический компьютерный вирус против Соединенных Штатов, он вынужден бежать, чтобы спасти свою жизнь. Сэму Фишеру и Четвертому Эшелону поручено найти Касперова, для предоставления политического убежища президентом Соединенных Штатов.Есть и другие люди,которые разыскивают Касперова. И единственное,что могут предложить ему эти люди- быстрая смерть. Черный список Aftermath будет написан Питером Телепом и будет первым в серии, который не будет использовать псивдоним Дэвида Майклза.

Новый писатель,решил дать отдохнуть арабам и перешел на русских.


Сообщение отредактировал EvilSpark - Среда, 04.09.2013, 11:26



What happen next is up to you!
Форум » Splinter Cell: Общее » Книги и комиксы » Общая тема по литературе SC (Общее обсуждение книжек и комиксов по играм серии)
Страница 2 из 4«1234»
Поиск: